Organizaciones Mayas de Educación envían carta abierta a la Ministra de Educación
Martes 13 Enero 2009 - 02:46Más de quince organizaciones Mayas que trabajan en el ámbito de la educación han publicado una carta abierta dirigida a la Ministra de Educación de Guatemala, donde rechazan el contenido del Artículo 20 del Acuerdo Ministerial No. 2205-2008; de la XXII convocatoria de puestos docentes, donde exime a los docentes interesados en las plazas de maestros bilingües de la certificación del dominio del idioma Maya, Garífona o Xinca.
CARTA ABIERTA A LA MINISTRA DE EDUCACIÓN LICENCIADA ANA ORDÓÑEZ DE MOLINA
Licenciada
Ana Ordóñez de Molina
Ministra de Educación
Su despacho
El Pueblo Maya y sus diversas organizaciones, hemos contribuido al fortalecimiento de la educación de Pueblos Indígenas como un factor determinante para un desarrollo incluyente, con equidad, justicia social, identidad y respeto a las culturas y los pueblos que cohabitamos en Guatemala. Por lo mismo, hemos estado muy pendientes de las decisiones de su despacho de cara a la concreción de la política educativa.
Vemos con mucha preocupación como miles de niños y niñas indígenas están muy lejos de gozar del derecho a una educación desde su idioma, cultura, ciencias, arte y espiritualidad. Nos preocupa que los pocos avances dados en materia de Educación Bilingüe Intercultural se pongan en riesgo y que las acciones institucionales del Ministerio de Educación tiendan a desfavorecer a los Pueblos Indígenas.
En tal sentido, manifestamos nuestro total rechazo y condena a lo establecido en el Artículo 20 del Acuerdo Ministerial No. 2205-2008; que se refiere a la XXII convocatoria de puestos docentes, el cual establece que “Por esta única vez los maestros interesados en solicitar los puestos docentes creados en la modalidad bilingüe, podrán aplicar a los mismos sin acreditar la certificación del dominio oral y escrito del idioma Maya, Garífuna o Xinca...” Esta acción no solo contradice la política educativa 2008-2012, sino es una acción de irrespeto a los derechos de los Pueblos Indígenas a recibir una educación con pertinencia lingüística y cultural. Asimismo conlleva el riesgo de convertir el otorgamiento de plazas en una forma de clientelismo político que desdice cualquier intención de transparencia manifestada por su despacho y por el gobierno en general, además de sentar un precedente nefasto en la toma de decisiones.
Por las razones arriba expresadas le solicitamos dar marcha atrás al referido Acuerdo, hasta que no se asegure la certificación del dominio oral y escrito del idioma Maya, Garífuna o Xinca. Consideramos que la medida, además de lesionar los derechos lingüísticos y culturales de la población guatemalteca, se constituye en un atropello a los esfuerzos realizados por órganos intermedios del Ministerio de Educación por cuanto nos consta, por ejemplo, que desde el Viceministerio de Educación Bilingüe Intercultural, se han hecho esfuerzos por consensuar criterios, enfoques y metodologías tendientes a concretizar las políticas trazadas por dicho despacho en materia de Educación Bilingüe Intercultural.
Asimismo le exigimos que para futuras acciones de convocatoria a plazas de educación en comunidades indígenas, el criterio lingüístico sea obligatorio.
Atentamente,
Consejo Nacional de Educación Maya, Fundación Rigoberta Menchú Tum, Escuela de Formación de Profesores de Segunda Enseñanza-USAC, Proyecto de Desarrollo Santiago, Asociación Oxlajuj Keej Maya’ Ajtz’iib’, Fundación Proyecto Lingüístico Francisco Marroquín, Fundación Kaqchikel, Colectivo Jaljub'al Koti', Consejo de Organizaciones Mayas de Guatemala, Juntas Directivas de Estudiantes de la Licenciatura en Educación para Contextos Multiculturales de siete departamentos del país
Iximulew b'eeleb' Iq'
Guatemala 13 de enero de 2009.
- Compartir...
-
-
-
-
-
-
-
-
Envíalo a un amigo
-
Más...


